1 00:01:18,620 --> 00:01:20,789 Your toll has been charged. 2 00:01:39,891 --> 00:01:45,688 SUMMER OF 2022 3 00:03:03,391 --> 00:03:05,852 EDEN APARTMENTS 4 00:03:44,724 --> 00:03:46,267 Did you just move in? 5 00:03:51,898 --> 00:03:53,399 How have you been? 6 00:03:53,483 --> 00:03:56,361 Oh, you're finally here. 7 00:03:56,444 --> 00:03:58,446 It took you a while. 8 00:04:02,075 --> 00:04:02,992 Welcome. 9 00:04:03,076 --> 00:04:06,287 This flower is called a devil's trumpet. 10 00:04:06,371 --> 00:04:08,414 That one's called angel's trumpet 11 00:04:08,498 --> 00:04:10,917 as the trumpet's being played towards the ground. 12 00:04:11,000 --> 00:04:15,004 That one's called devil's trumpet because it's playing towards the sky. 13 00:04:16,130 --> 00:04:18,549 Apparently, God thought it was impertinent. 14 00:04:18,633 --> 00:04:22,637 Maybe that's why you can only smell their scent at night. 15 00:04:24,472 --> 00:04:28,017 You need to shatter these earthenware pots before you throw them away. 16 00:04:52,041 --> 00:04:53,626 Dear Yeon-jin, whom I miss. 17 00:04:53,710 --> 00:04:54,919 TO YEON-JIN 18 00:04:55,003 --> 00:04:56,254 Do you remember 19 00:04:57,213 --> 00:05:00,717 that I used to hate the summer? 20 00:05:02,260 --> 00:05:05,763 Thankfully, I moved away before it got even hotter. 21 00:05:06,889 --> 00:05:09,267 I've been organizing my pictures since yesterday, 22 00:05:09,350 --> 00:05:12,437 but it's taking a while because they're all such lovely faces. 23 00:05:12,520 --> 00:05:13,980 WEATHERCASTER PARK YEON-JIN 24 00:05:14,063 --> 00:05:15,898 I started picturing in my head 25 00:05:16,858 --> 00:05:17,859 that someday 26 00:05:18,651 --> 00:05:22,322 you might open that front door and walk in here. 27 00:05:30,246 --> 00:05:31,748 What is all this? 28 00:05:31,831 --> 00:05:35,084 That's Jae-jun and Sa-ra. These are all pictures of us. 29 00:05:36,502 --> 00:05:37,420 Hey, 30 00:05:38,921 --> 00:05:40,256 who are you anyway? 31 00:05:43,468 --> 00:05:45,636 It's me, Yeon-jin. It's me. 32 00:05:47,764 --> 00:05:49,849 You really haven't changed at all. 33 00:05:51,059 --> 00:05:52,894 You're still so rude. 34 00:05:52,977 --> 00:05:56,397 You should take your shoes off when entering someone else's home. 35 00:06:04,697 --> 00:06:06,949 You've given me yet another reason to kill you. 36 00:06:07,033 --> 00:06:08,910 You should have at least recognized me. 37 00:06:11,371 --> 00:06:12,455 Kill me? 38 00:06:12,538 --> 00:06:13,873 You think you can kill me? 39 00:06:13,956 --> 00:06:15,208 Yeah, I will. 40 00:06:15,958 --> 00:06:18,461 I'm going to try my hardest to kill you. 41 00:06:19,545 --> 00:06:21,130 So come quickly, Yeon-jin. 42 00:06:21,923 --> 00:06:23,174 I'm already here. 43 00:06:24,717 --> 00:06:25,718 Oh! 44 00:06:26,969 --> 00:06:28,221 Do you want to hear about 45 00:06:29,138 --> 00:06:31,057 how I came to be where I am now 46 00:06:32,934 --> 00:06:34,227 while you're on your way here? 47 00:06:36,938 --> 00:06:37,772 CHIEF SHIN YEONG-JUN 48 00:06:37,855 --> 00:06:39,315 An official report was filed, 49 00:06:39,399 --> 00:06:41,692 so the guardians have to come and follow the procedure. 50 00:06:42,860 --> 00:06:44,987 I'll let her off easy, so don't worry. 51 00:06:45,488 --> 00:06:47,031 Yeah. I'll call you. 52 00:06:47,115 --> 00:06:48,241 SUMMER OF 2004 53 00:06:49,575 --> 00:06:50,410 Park Yeon-jin. 54 00:06:52,829 --> 00:06:54,580 -Yeah? -Why would you bully a friend? 55 00:06:54,664 --> 00:06:56,416 Don't come back for something like this. 56 00:06:56,499 --> 00:06:58,251 Your mother's nearly here, so go. 57 00:06:58,334 --> 00:06:59,502 She's not my friend. 58 00:06:59,585 --> 00:07:00,753 By the way, Mister. 59 00:07:01,504 --> 00:07:03,423 What's going on between you and my mom? 60 00:07:04,549 --> 00:07:06,384 We're friends from middle school. 61 00:07:06,467 --> 00:07:08,803 Oh, so you're like Son Myeong-o to my mom? 62 00:07:08,886 --> 00:07:11,389 That's why you helped her with her divorce. 63 00:07:11,472 --> 00:07:14,183 And gathered all the evidence of my dad having an affair. 64 00:07:14,267 --> 00:07:17,395 I thought you slept with my mom or something. 65 00:07:23,109 --> 00:07:24,110 Let's go now! 66 00:07:24,819 --> 00:07:26,821 The deliveries are backed up. Get up and go! 67 00:07:26,904 --> 00:07:29,157 You're so embarrassing. I told you not to come! 68 00:07:29,240 --> 00:07:32,326 It's all good if they make up and give each other a hug. 69 00:07:32,410 --> 00:07:33,661 Sa-ra, come on. 70 00:07:44,797 --> 00:07:45,965 How can I help you? 71 00:07:46,048 --> 00:07:48,676 I'm Dong-eun's guardian, her homeroom teacher. 72 00:07:52,889 --> 00:07:56,142 Hey. You came here with your fucking uniform on?! 73 00:07:56,225 --> 00:07:59,061 And you called the police over a little prank between friends? 74 00:07:59,145 --> 00:08:00,688 The vice principal got the call... 75 00:08:03,399 --> 00:08:05,568 I'll deal with you later. Get up, and let's go! 76 00:08:05,651 --> 00:08:07,153 Sir, take me too. 77 00:08:07,236 --> 00:08:08,905 I'm an orphan for a week. 78 00:08:09,906 --> 00:08:11,407 My parents are abroad. 79 00:08:12,325 --> 00:08:13,910 -Golfing. -Oh yeah? 80 00:08:14,827 --> 00:08:16,996 Then you should have called me. 81 00:08:17,497 --> 00:08:18,748 I'll take him too. 82 00:08:18,831 --> 00:08:19,999 Oh, sure. 83 00:08:21,000 --> 00:08:23,669 Hey, I was wondering why you are still here. 84 00:08:23,753 --> 00:08:25,421 So, what about your meals? 85 00:08:25,505 --> 00:08:27,507 -I have a housekeeper. -Oh, do you? 86 00:08:33,888 --> 00:08:35,640 I told you today was important. 87 00:08:36,224 --> 00:08:38,726 You've disappointed me so much today. 88 00:08:40,228 --> 00:08:42,063 I didn't know I'd end up with the cops. 89 00:08:42,563 --> 00:08:44,232 That's why I'm disappointed. 90 00:08:44,815 --> 00:08:46,567 You couldn't handle a girl who has nothing. 91 00:08:50,029 --> 00:08:52,698 And didn't I tell you to only hang out with Jae-jun? 92 00:08:52,782 --> 00:08:53,908 And Sa-ra, if you're bored. 93 00:08:55,451 --> 00:08:56,702 The shaman told you 94 00:08:57,495 --> 00:09:01,040 to avoid people with O's in their names because they'd bring you bad luck. 95 00:09:01,123 --> 00:09:03,876 I'm talking about Son Myeong-o and Choi Hye-jeong! 96 00:09:04,877 --> 00:09:06,963 Come inside. We're late. 97 00:09:55,720 --> 00:09:58,139 MOON DONG-EUN 98 00:10:06,647 --> 00:10:07,982 Here comes Dong-eun! 99 00:10:08,065 --> 00:10:11,402 It's the same Dong-eun you get to see every day! 100 00:10:15,489 --> 00:10:16,657 Welcome, Dong-eun. 101 00:10:20,369 --> 00:10:22,622 I'm sorry for bullying you for all this time. 102 00:10:22,705 --> 00:10:24,248 I wanted to apologize. 103 00:10:24,915 --> 00:10:26,042 You won't be mad anymore, right? 104 00:10:27,752 --> 00:10:31,172 There was no need to call the cops about it. You scared us. 105 00:10:33,633 --> 00:10:35,468 Speaking of which, Dong-eun, 106 00:10:37,136 --> 00:10:38,804 can you check, from now on, 107 00:10:39,555 --> 00:10:41,140 if the curling iron is hot enough? 108 00:10:45,978 --> 00:10:47,480 Let go! Let me go! 109 00:10:47,563 --> 00:10:49,732 This is a crime! Let me go! 110 00:10:50,232 --> 00:10:53,235 Hey, it's just a small favor. How is that a crime? 111 00:10:53,319 --> 00:10:55,154 She said she's sorry. 112 00:10:55,237 --> 00:10:57,239 I just want you to check if it's hot or not. 113 00:11:02,662 --> 00:11:04,246 Is it that hot? 114 00:11:06,957 --> 00:11:08,250 I think it's ready. 115 00:11:09,085 --> 00:11:09,960 Let's see. 116 00:11:12,129 --> 00:11:16,467 Somebody help! Please, somebody help me! 117 00:11:17,259 --> 00:11:19,261 Hey, don't waste your energy! 118 00:11:19,345 --> 00:11:22,056 You can scream all you want, but nobody will find out. 119 00:11:22,139 --> 00:11:23,391 Nobody's coming for you. 120 00:11:25,518 --> 00:11:27,395 The gym teacher gave us the key! 121 00:11:35,194 --> 00:11:36,821 Why are you doing this to me? 122 00:11:37,947 --> 00:11:40,199 Why are you doing this to me? 123 00:11:40,908 --> 00:11:42,493 I'm so sick of hearing that. 124 00:11:44,412 --> 00:11:45,913 Why do you guys always ask that? 125 00:11:45,996 --> 00:11:48,290 'Cause even if I do this, nothing will happen to me, 126 00:11:49,083 --> 00:11:50,751 and nothing will change for you. 127 00:11:51,335 --> 00:11:52,420 Look at you now. 128 00:11:52,503 --> 00:11:55,631 You caused a fucking scene at the station, but you're right back here. 129 00:11:56,716 --> 00:11:57,675 Has anything changed? 130 00:11:59,051 --> 00:12:01,971 What I'm saying is, nobody will protect you, Dong-eun. 131 00:12:02,471 --> 00:12:05,474 Not the police, not the school, and not even your parents. 132 00:12:06,058 --> 00:12:07,977 What do you call a person like that? 133 00:12:08,644 --> 00:12:10,521 An underdog. 134 00:12:14,275 --> 00:12:15,526 You live at an inn, right? 135 00:12:15,609 --> 00:12:18,320 I learned about motel living thanks to you. 136 00:12:18,404 --> 00:12:20,656 Her rent is due every full moon, apparently. 137 00:12:21,949 --> 00:12:23,743 That sounds like a total fairy tale! 138 00:12:23,826 --> 00:12:27,246 Wow, Dong-eun must be my fairy godmother. 139 00:12:27,329 --> 00:12:29,999 She even checks the heat so I can do my hair, right? 140 00:12:32,543 --> 00:12:33,544 Let go! 141 00:12:34,170 --> 00:12:35,337 Let me go! 142 00:12:35,921 --> 00:12:37,506 -Let me go! -Shut up! 143 00:12:38,048 --> 00:12:39,800 -Let go. -Myeong-o, shut her up. 144 00:12:39,884 --> 00:12:40,718 Let go! 145 00:12:42,470 --> 00:12:44,889 You're being too loud in a public place. 146 00:13:08,871 --> 00:13:10,247 Hydrogen peroxide solution? 147 00:13:11,624 --> 00:13:13,292 If you give it to me, I'll do it. 148 00:13:13,793 --> 00:13:15,795 There's something on my shirt. 149 00:13:15,878 --> 00:13:17,129 What's on your shirt? 150 00:13:19,048 --> 00:13:20,633 Is it blood? 151 00:13:24,053 --> 00:13:26,096 Please just give me the hydrogen peroxide. 152 00:13:30,893 --> 00:13:33,395 What happened? Who did this? 153 00:13:34,021 --> 00:13:35,856 Did you tell your homeroom teacher? 154 00:13:37,149 --> 00:13:39,068 I've seen a scar like this before. 155 00:13:39,568 --> 00:13:42,905 If it's too hard for you alone, I'll go with you when you tell him. 156 00:13:43,656 --> 00:13:44,824 Who was it? 157 00:13:59,255 --> 00:14:00,464 Yeah, Mom. 158 00:14:01,715 --> 00:14:03,300 I'll call you back. 159 00:14:07,096 --> 00:14:08,055 It was me. 160 00:14:09,932 --> 00:14:11,642 It was me last time too. 161 00:14:22,278 --> 00:14:23,445 Do you know, Yeon-jin... 162 00:14:26,532 --> 00:14:30,870 that your daughter likes to look at the world upside down? 163 00:14:33,038 --> 00:14:35,374 Is it because when the world is upside down, 164 00:14:35,875 --> 00:14:39,211 people will understand you even if you can't tell some colors apart? 165 00:14:45,259 --> 00:14:48,846 Your shoes look just like my mom's. 166 00:14:56,979 --> 00:14:58,063 So it's you. 167 00:14:58,772 --> 00:15:01,275 Park Yeon-jin's daughter, Ha Ye-sol. 168 00:15:02,026 --> 00:15:03,444 Do you know my mom? 169 00:15:04,737 --> 00:15:06,906 I think about her every day. 170 00:15:08,157 --> 00:15:11,493 Some hatred resembles longing. 171 00:15:12,369 --> 00:15:14,121 It's impossible to get rid of. 172 00:15:14,204 --> 00:15:15,289 "Hatred"? 173 00:15:15,915 --> 00:15:18,459 I don't know that word. What does it mean? 174 00:15:24,840 --> 00:15:26,300 What does hatred mean? 175 00:15:59,667 --> 00:16:01,335 That's so freaking funny! 176 00:16:10,636 --> 00:16:12,388 Huh? What? 177 00:16:13,681 --> 00:16:14,598 Are you gonna run? 178 00:16:33,409 --> 00:16:36,161 Her eyes that turned darker when she got excited. 179 00:16:36,245 --> 00:16:38,414 What took you so long? 180 00:16:39,498 --> 00:16:41,417 I missed you so much. 181 00:16:41,500 --> 00:16:43,502 Her lips that curled up when she smiled. 182 00:16:44,003 --> 00:16:46,380 Every single strand of her beautiful hair. 183 00:16:47,423 --> 00:16:48,924 Put all of that together, 184 00:16:49,967 --> 00:16:51,343 and that's what hatred is. 185 00:16:56,181 --> 00:16:58,851 She took her shoes off before coming in! 186 00:16:58,934 --> 00:17:01,603 We're real pieces of shit. Shame on us. 187 00:17:02,104 --> 00:17:03,147 Hey, move. 188 00:17:05,524 --> 00:17:06,442 Is this yours? 189 00:17:06,525 --> 00:17:08,777 I found this in the rice container. 190 00:17:09,278 --> 00:17:11,864 -I couldn't believe my own eyes. -Give that back... 191 00:17:13,949 --> 00:17:14,950 Oh no. 192 00:17:16,035 --> 00:17:17,369 Is Dong-eun mad? 193 00:17:18,287 --> 00:17:19,580 Nice catch. 194 00:17:20,789 --> 00:17:21,999 It's quite a lot! 195 00:17:22,541 --> 00:17:25,294 Really? That's freaking sad. 196 00:17:25,377 --> 00:17:26,462 Dong-eun. 197 00:17:26,545 --> 00:17:29,965 You're so frugal! 198 00:17:30,049 --> 00:17:32,509 Crazy bitch. What the fuck did you take this time? 199 00:17:32,593 --> 00:17:34,053 Cold syrup or glue? 200 00:17:35,262 --> 00:17:38,307 Stop! Stop doing that! 201 00:17:39,725 --> 00:17:41,685 Dong-eun is so freaking rich! 202 00:17:41,769 --> 00:17:44,313 -It's about 200,000 won. -Are you paying for all this? 203 00:17:44,396 --> 00:17:48,233 You guys are rich! You don't need that money! 204 00:17:50,569 --> 00:17:52,946 I'm begging you. Please give it back, Yeon-jin. 205 00:17:54,531 --> 00:17:56,533 I see you're behaving politely now. 206 00:17:57,326 --> 00:17:58,160 Fine. 207 00:17:59,661 --> 00:18:00,829 I'll give it back. 208 00:18:02,748 --> 00:18:05,167 But I want you to dance while we're drinking. 209 00:18:05,250 --> 00:18:07,836 Then I won't touch this money. How's that? 210 00:18:08,378 --> 00:18:10,380 -What? -I said, dance! 211 00:18:11,507 --> 00:18:14,176 Singing and dancing go well with drinking, you know. 212 00:18:15,094 --> 00:18:17,262 What? You don't want to? 213 00:18:19,681 --> 00:18:22,184 If you really don't want to, there is another way. 214 00:18:23,769 --> 00:18:25,312 I found this at your place. 215 00:18:27,606 --> 00:18:30,192 You're such a mess right now. 216 00:18:30,275 --> 00:18:32,277 But if you try to act all proud, 217 00:18:33,612 --> 00:18:36,949 then you will become an even bigger mess. 218 00:18:38,033 --> 00:18:39,493 So dance. 219 00:18:40,661 --> 00:18:41,745 In humiliation. 220 00:18:44,873 --> 00:18:46,875 If you don't want to, fine. 221 00:18:49,878 --> 00:18:53,048 But seeing you today, Dong-eun... 222 00:18:56,552 --> 00:18:57,719 even your legs are pretty. 223 00:19:07,312 --> 00:19:08,981 I'll choose the song. 224 00:19:09,481 --> 00:19:11,817 I have so many freaking ringtones. 225 00:19:33,797 --> 00:19:37,593 NURSE'S OFFICE 226 00:19:43,348 --> 00:19:46,268 TEMPORARILY CLOSED DUE TO RESIGNATION OF THE SCHOOL NURSE 227 00:22:28,263 --> 00:22:30,182 Really? When? 228 00:22:32,267 --> 00:22:33,518 I'll call you later. 229 00:22:36,188 --> 00:22:38,690 Hey, Dong-eun dropped out of school. 230 00:22:39,191 --> 00:22:41,276 But she wrote all of our names on the withdrawal form. 231 00:22:41,985 --> 00:22:45,739 She gave it to the vice principal, who is nagging at our teacher right now. 232 00:22:47,783 --> 00:22:48,950 Was it the gym teacher? 233 00:22:49,034 --> 00:22:51,828 In the order of who hit her the most? Or alphabetical order? 234 00:22:53,372 --> 00:22:55,582 I wonder where my name is on the list. 235 00:22:55,665 --> 00:22:57,709 Can't you read the room? 236 00:23:01,797 --> 00:23:02,798 Hey! 237 00:23:02,881 --> 00:23:04,549 Jae-jun! Yeon-jin! 238 00:23:05,050 --> 00:23:05,967 Come here. 239 00:23:13,600 --> 00:23:14,768 You crazy bitch! 240 00:23:15,769 --> 00:23:17,771 If you want to drop out, do it without a fuss. 241 00:23:17,854 --> 00:23:20,524 Did you do nothing wrong? Not a single thing? 242 00:23:21,024 --> 00:23:23,777 If it's come to this, there's something wrong with you too! 243 00:23:23,860 --> 00:23:25,737 Come redo your withdrawal form now! 244 00:23:33,245 --> 00:23:36,081 SCHOOL WITHDRAWAL LETTER 245 00:23:36,164 --> 00:23:37,999 If this goes to the principal, 246 00:23:38,083 --> 00:23:40,752 it will affect your work evaluation, Mr. Kim. 247 00:23:41,253 --> 00:23:43,755 I know that, okay? So please. 248 00:23:52,514 --> 00:23:53,515 What is this? 249 00:23:55,183 --> 00:23:57,102 What kind of reason is this? 250 00:23:58,103 --> 00:23:59,438 School violence. 251 00:23:59,980 --> 00:24:03,066 Yeon-jin, Sa-ra, Jae-jun, Hye-jeong, and Myeong-o are the perps. 252 00:24:06,278 --> 00:24:07,696 And you are a bystander. 253 00:24:07,779 --> 00:24:09,197 Shut that mouth of yours! 254 00:24:09,281 --> 00:24:11,700 Did they break your arm or your leg? 255 00:24:11,783 --> 00:24:13,952 You're walking around with all your limbs intact. 256 00:24:14,035 --> 00:24:15,620 How is it violence? 257 00:24:15,704 --> 00:24:17,664 How am I a bystander? 258 00:24:17,747 --> 00:24:19,916 You're insane at this point, you know that? 259 00:24:20,000 --> 00:24:22,669 It's okay for friends to give each other a slap! 260 00:24:22,752 --> 00:24:23,753 And why 261 00:24:25,589 --> 00:24:26,923 is it okay to slap a friend? 262 00:24:28,758 --> 00:24:29,593 What? 263 00:24:29,676 --> 00:24:32,596 You bragged that your son got into a university of education, right? 264 00:24:35,098 --> 00:24:38,185 So, is it okay if your son gets slapped by his friends too... 265 00:24:42,314 --> 00:24:44,232 I've been treating you nicely. 266 00:24:44,900 --> 00:24:47,152 And now you're asking for it. 267 00:24:47,736 --> 00:24:49,196 Wow. 268 00:24:50,822 --> 00:24:51,907 What did you 269 00:24:53,783 --> 00:24:54,743 say about 270 00:24:56,119 --> 00:24:57,120 my son? 271 00:24:57,621 --> 00:24:59,789 Say that again. What did you say? 272 00:24:59,873 --> 00:25:01,124 -Get up! -Don't do this. 273 00:25:01,208 --> 00:25:02,042 Hey. 274 00:25:02,834 --> 00:25:05,003 -Move. What did you say? -Mr. Kim! 275 00:25:05,086 --> 00:25:06,838 -Get up! What did you say? -Kim! 276 00:25:06,922 --> 00:25:08,381 Stop it, now. 277 00:25:08,507 --> 00:25:10,675 Move. Hey! 278 00:25:10,759 --> 00:25:12,260 -Mr. Kim! -Get out of the way! 279 00:25:12,344 --> 00:25:13,637 -Stop! -Hey! 280 00:25:13,720 --> 00:25:15,013 -Enough! -Get up! 281 00:25:15,514 --> 00:25:18,099 NEW WORLD BARBERSHOP 282 00:25:20,352 --> 00:25:22,854 Ms. Jeong, your phone's ringing. 283 00:25:23,522 --> 00:25:24,689 Coming! 284 00:25:25,440 --> 00:25:27,692 -Oh, come on! -What's wrong? 285 00:25:28,401 --> 00:25:29,903 Just give me a second. 286 00:25:31,029 --> 00:25:32,030 Gosh! 287 00:25:36,284 --> 00:25:37,536 Yes, hello? 288 00:25:39,704 --> 00:25:40,705 Yeah. 289 00:25:42,874 --> 00:25:44,459 I'm her mother. 290 00:25:46,336 --> 00:25:47,254 Who is this? 291 00:25:58,598 --> 00:26:01,518 Go ahead and open it. It's all right. 292 00:26:04,688 --> 00:26:06,898 Oh my! 293 00:26:07,983 --> 00:26:08,817 ONE MILLION WON 294 00:26:09,943 --> 00:26:13,363 And I need the father's signature here. 295 00:26:13,446 --> 00:26:15,949 Oh, I'm not technically Dong-eun's father. 296 00:26:16,032 --> 00:26:17,534 But I'm like a father to her. 297 00:26:18,618 --> 00:26:19,452 Then, 298 00:26:20,453 --> 00:26:21,288 you sign it. 299 00:26:21,371 --> 00:26:23,415 -Oh. -Yes. 300 00:26:23,498 --> 00:26:24,541 SETTLEMENT LETTER 301 00:26:24,624 --> 00:26:28,128 Sometimes, legal matters are important, you know. 302 00:26:29,170 --> 00:26:31,840 I don't have a signature. 303 00:26:31,923 --> 00:26:34,175 Can I just write my name down? 304 00:26:34,259 --> 00:26:35,343 Sure. 305 00:26:36,011 --> 00:26:39,889 You can write your name there, and rewrite the reason for us. 306 00:26:39,973 --> 00:26:41,933 -Reason? -It's really short. 307 00:26:42,017 --> 00:26:43,893 "Maladjustment." 308 00:26:47,480 --> 00:26:49,399 ROOM FOR RENT 309 00:27:00,702 --> 00:27:01,870 Did you forget something? 310 00:27:02,954 --> 00:27:05,457 Hey, you didn't know? 311 00:27:06,291 --> 00:27:08,543 Your mom cleared the room out this morning. 312 00:27:09,502 --> 00:27:12,505 My goodness. This is your school uniform. 313 00:27:13,965 --> 00:27:15,967 I'm sure she will call you. 314 00:27:16,051 --> 00:27:17,719 She's your mom, after all. 315 00:27:20,388 --> 00:27:21,222 Goodness. 316 00:27:23,600 --> 00:27:26,019 SPACE GROUP OF KOREA ARCHITECTURE AND SOCIETY 317 00:27:43,495 --> 00:27:45,830 REASON FOR WITHDRAWAL: MALADJUSTMENT 318 00:27:46,790 --> 00:27:48,750 GUARDIAN: JEONG MI-HEE 319 00:27:48,833 --> 00:27:51,961 GIMBAP HEAVEN 320 00:29:03,324 --> 00:29:04,826 My scars were itching, 321 00:29:05,368 --> 00:29:08,163 and my stomach was in excruciating pain from period cramps. 322 00:29:08,997 --> 00:29:11,499 At that moment, I had this thought. 323 00:29:12,959 --> 00:29:14,961 "The pharmacy doesn't open until 9 a.m., 324 00:29:15,754 --> 00:29:18,047 and the Han River is just a 20-minute walk away." 325 00:29:19,591 --> 00:29:21,092 "The water will be cold, 326 00:29:22,260 --> 00:29:24,262 and then everything will be okay." 327 00:29:24,888 --> 00:29:26,723 "The scars won't itch anymore." 328 00:29:28,266 --> 00:29:29,517 "What more could I want?" 329 00:29:31,186 --> 00:29:32,771 "This is probably the right thing." 330 00:30:34,749 --> 00:30:36,417 Does Dong-eun 331 00:30:37,335 --> 00:30:38,670 have a pretty face? 332 00:30:38,753 --> 00:30:40,129 From the guys' point of view. 333 00:30:42,173 --> 00:30:43,091 I don't know. 334 00:30:43,591 --> 00:30:44,968 Don't try to act dumb. 335 00:30:47,095 --> 00:30:49,222 Maybe it's not just her face that's pretty. 336 00:30:50,431 --> 00:30:53,476 Then why didn't you just cover her mouth? Move. You're heavy. 337 00:30:55,687 --> 00:30:58,022 Where are you going? To get more drinks? 338 00:30:58,690 --> 00:30:59,941 Tell Hye-jeong to go. 339 00:31:01,150 --> 00:31:02,569 I would if it were for drinks. 340 00:31:02,652 --> 00:31:04,404 It's the morning prayer service. 341 00:31:04,487 --> 00:31:08,658 Damn. The geezer will get rid of my studio if I don't come right away. Fuck! 342 00:31:09,242 --> 00:31:12,912 It's a special service for seniors. I had to stop him from calling you guys. 343 00:31:12,996 --> 00:31:15,874 Hey. Do you want him to stop calling you? 344 00:31:16,541 --> 00:31:18,126 How many white shirts do you have? 345 00:31:18,209 --> 00:31:19,627 -Amen! -Amen! 346 00:31:21,296 --> 00:31:22,964 Jesus Christ said, 347 00:31:24,465 --> 00:31:29,804 "If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also." 348 00:31:29,888 --> 00:31:30,805 -Amen! -Amen! 349 00:31:30,889 --> 00:31:34,767 "And if anyone wants to take your shirt, hand over your coat as well." 350 00:31:34,851 --> 00:31:36,227 -Amen! -Amen! 351 00:31:36,311 --> 00:31:40,648 "If anyone forces you to go one mile, go with them two miles..." 352 00:31:40,732 --> 00:31:42,150 -Amen! -Amen! 353 00:31:42,233 --> 00:31:44,611 -We believe in you, Lord. -Amen. 354 00:31:45,570 --> 00:31:47,739 Sa-ra's dad's voice cracking was hilarious. 355 00:31:47,822 --> 00:31:49,657 You should have seen his face! 356 00:31:49,741 --> 00:31:51,993 Maybe he was shocked that there's nothing to see? 357 00:31:53,661 --> 00:31:54,495 Hey! 358 00:31:54,996 --> 00:31:56,873 -I want chocolate milk. -Huh? 359 00:31:59,876 --> 00:32:00,710 Okay. 360 00:32:02,378 --> 00:32:04,255 -What about you guys? -Hye-jeong! 361 00:32:05,048 --> 00:32:07,300 I told you, I'm fasting this week! 362 00:32:07,383 --> 00:32:08,676 Ugh, damn it. 363 00:32:11,262 --> 00:32:12,347 Hey, Gyeong-ran. 364 00:32:12,430 --> 00:32:14,599 How long you gonna cry for? All night? 365 00:32:14,682 --> 00:32:17,018 Stop weeping, you fucking bitch. 366 00:32:17,602 --> 00:32:19,854 Fuck, you're so loud. Damn it. 367 00:32:23,399 --> 00:32:24,567 Gyeong-ran. 368 00:32:24,651 --> 00:32:27,403 Scream again, and I'll shove this in your mouth. 369 00:32:34,911 --> 00:32:36,245 What is she doing here? 370 00:32:56,516 --> 00:32:59,143 She must be nuts. She came here by choice? 371 00:33:03,898 --> 00:33:06,567 Wow, Dong-eun. 372 00:33:08,319 --> 00:33:10,154 I missed you so much. 373 00:33:10,989 --> 00:33:12,740 You dropped out without even a word. 374 00:33:13,574 --> 00:33:16,995 Your dream that you wrote on your Cyworld page. 375 00:33:17,495 --> 00:33:19,998 "A wise mother and a kind wife." Did you mean it? 376 00:33:20,081 --> 00:33:23,167 Really? Did you really write that? 377 00:33:25,461 --> 00:33:28,715 Where the hell is this coming from? 378 00:33:29,215 --> 00:33:30,883 Sa-ra wants to paint. 379 00:33:30,967 --> 00:33:34,512 Jae-jun will inherit a golf course. Hye-jeong, a flight attendant. 380 00:33:35,179 --> 00:33:37,640 Is your dream to be a wise mother and a kind wife? 381 00:33:38,558 --> 00:33:40,476 What the fuck? 382 00:33:40,560 --> 00:33:42,353 Why did you leave me out? 383 00:33:42,437 --> 00:33:45,023 I have a dream too. I'm going to be a millionaire. 384 00:33:45,523 --> 00:33:47,859 I don't have a dream, Dong-eun. 385 00:33:48,526 --> 00:33:50,361 Dreams are for people like you. 386 00:33:50,862 --> 00:33:54,282 You, him, and her. 387 00:33:54,782 --> 00:33:57,368 I pay you to work for me, after your dreams come true. 388 00:33:59,746 --> 00:34:01,581 I don't need a dream. I need a job. 389 00:34:01,664 --> 00:34:03,833 A job that's not too shabby, you know? 390 00:34:05,126 --> 00:34:08,046 Then I'll probably get married when I'm young and pretty. 391 00:34:08,129 --> 00:34:11,799 Pick out an eligible bachelor, and have one or two kids. 392 00:34:12,842 --> 00:34:14,719 Then I'll live happily ever after. 393 00:34:14,802 --> 00:34:18,639 There isn't a word that summarizes all of that, right? 394 00:34:19,140 --> 00:34:20,224 Yeah, there is. 395 00:34:20,892 --> 00:34:21,893 "Bullshit." 396 00:34:21,976 --> 00:34:23,311 Shut the fuck up, Sa-ra. 397 00:34:24,395 --> 00:34:25,480 So scary! 398 00:34:28,900 --> 00:34:29,817 So? 399 00:34:31,652 --> 00:34:32,737 What's your dream? 400 00:34:35,490 --> 00:34:36,324 You. 401 00:34:38,910 --> 00:34:40,578 Starting today, my dream is you. 402 00:34:42,205 --> 00:34:43,122 I really hope... 403 00:34:44,707 --> 00:34:46,125 we'll see each other again. 404 00:35:06,687 --> 00:35:09,732 SUMMER OF 2006 405 00:35:40,513 --> 00:35:42,265 Quit the monkey business. Put it away! 406 00:35:42,348 --> 00:35:44,517 Hey, don't be too hard on her! 407 00:35:44,600 --> 00:35:47,520 She has so many cigarette burn scars on her arms and legs. 408 00:35:49,147 --> 00:35:50,148 Do your job. 409 00:36:09,876 --> 00:36:11,210 GED EXAM RESULTS 410 00:36:16,174 --> 00:36:19,427 MOON DONG-EUN YOU HAVE PASSED THE GED EXAM 411 00:36:37,361 --> 00:36:39,906 FALL OF 2006 412 00:36:43,117 --> 00:36:44,577 {\an8}2005 SCHOOL YEAR MATH SECTION 413 00:36:44,660 --> 00:36:46,495 {\an8}2006 SCHOOL YEAR SCHOLASTIC ABILITY TEST 414 00:36:57,506 --> 00:37:00,676 FALL OF 2007 415 00:37:22,031 --> 00:37:26,410 FALL OF 2008 416 00:38:07,451 --> 00:38:08,536 Excuse me. 417 00:38:14,083 --> 00:38:16,419 I'm not trying to distract you. 418 00:38:18,963 --> 00:38:22,216 I'm 20 years old, and my name is Koo Seong-hee. 419 00:38:22,800 --> 00:38:26,387 I heard you're leaving the factory at the end of this month. 420 00:38:26,887 --> 00:38:31,684 So I just wanted to strike up a conversation with you before you quit. 421 00:38:33,894 --> 00:38:35,730 Same here. Thank you. 422 00:38:36,731 --> 00:38:37,732 For what? 423 00:38:38,649 --> 00:38:39,859 Walking on your tiptoes. 424 00:38:41,152 --> 00:38:42,320 You saw that? 425 00:38:43,070 --> 00:38:44,822 Anyway, congratulations! 426 00:38:44,905 --> 00:38:47,408 I heard that you got into college. 427 00:38:47,908 --> 00:38:50,161 Wow, you must be so happy. 428 00:38:50,244 --> 00:38:53,414 You can go on group dates and get a boyfriend in college! 429 00:38:56,417 --> 00:38:58,336 That's not really what I'm looking for. 430 00:38:58,419 --> 00:38:59,628 I'm going to college 431 00:38:59,712 --> 00:39:01,922 'cause there's somewhere I really need to go. 432 00:39:02,506 --> 00:39:04,342 Where do you need to go? 433 00:39:06,093 --> 00:39:07,094 Samsung? 434 00:39:07,803 --> 00:39:08,637 Hyundai? 435 00:39:15,811 --> 00:39:17,396 I wasn't joking, Yeon-jin. 436 00:39:18,147 --> 00:39:21,567 Ever since that day, my only dream has always been you. 437 00:39:22,068 --> 00:39:25,988 SUNGWU TEXTILE 438 00:39:26,822 --> 00:39:27,656 SPRING OF 2009 439 00:39:27,740 --> 00:39:30,534 I'll have the strongest coffee that you have, please. Cold. 440 00:39:30,618 --> 00:39:31,452 I'm quite sleepy. 441 00:39:31,535 --> 00:39:34,038 Would you like an iced Americano with an extra shot? 442 00:39:34,789 --> 00:39:36,624 Sure. I'll have that. 443 00:39:39,126 --> 00:39:41,003 It will be served at the pickup area. 444 00:39:41,087 --> 00:39:42,755 Next customer, please. 445 00:39:45,674 --> 00:39:48,094 One iced Americano and one warm mocha latte, please. 446 00:39:48,177 --> 00:39:51,222 I want a ton of whipped cream and chocolate drizzle on the latte. 447 00:39:51,305 --> 00:39:54,725 We'll be paying separately, but please put both stamps on my coupon. 448 00:39:54,809 --> 00:39:57,019 I knew you'd say that, so I didn't bring my wallet. 449 00:39:57,103 --> 00:39:59,480 -Dammit. -Drinks will be served at the pickup area. 450 00:39:59,980 --> 00:40:02,149 Next customer, please. 451 00:40:02,942 --> 00:40:04,860 Gather a mountain to make some dust, you know. 452 00:40:04,944 --> 00:40:05,861 Yeo-jeong. 453 00:40:06,362 --> 00:40:08,948 -Gather coupons to make you rich. -How does that happen? 454 00:40:09,031 --> 00:40:10,074 Help a little brother. 455 00:40:10,157 --> 00:40:13,411 You always say that and make me pay. Please act like my senior. 456 00:40:13,494 --> 00:40:14,328 Okay. 457 00:40:15,621 --> 00:40:17,706 At least you can get rich with the coupons. 458 00:40:17,790 --> 00:40:19,542 Coupons can't make me rich. 459 00:40:19,625 --> 00:40:21,127 How is that possible? 460 00:40:21,877 --> 00:40:24,171 WELCOME, FRESHMEN OF 2009! 461 00:40:25,256 --> 00:40:28,676 EUICHEON UNIVERSITY OF EDUCATION 462 00:40:28,759 --> 00:40:30,094 Welcome! 463 00:40:38,144 --> 00:40:40,104 I thought about it every day, Yeon-jin. 464 00:40:40,813 --> 00:40:43,732 Where should I reunite with you? 465 00:40:45,276 --> 00:40:46,694 You have it all. 466 00:40:47,695 --> 00:40:49,864 You are scared of no one. 467 00:40:50,948 --> 00:40:54,201 So, where is the place that will make you scared, 468 00:40:54,702 --> 00:40:55,953 even for a second? 469 00:40:58,539 --> 00:41:00,791 I couldn't think of any other place. 470 00:41:02,501 --> 00:41:06,464 My own gymnasium of 60 square meters. 471 00:41:06,547 --> 00:41:09,091 HA YE-SOL 472 00:41:09,175 --> 00:41:12,178 Wow, that's just like a fairy tale. 473 00:41:14,138 --> 00:41:17,641 Now I'm going to wield a very soft, very bright curling iron. 474 00:41:18,476 --> 00:41:22,480 The one that you cherish the most, Yeon-jin. 475 00:41:23,814 --> 00:41:25,232 Is my story like a fairy tale? 476 00:41:25,316 --> 00:41:29,528 Yes, but I don't like it because my mom's not the main character. 477 00:41:30,905 --> 00:41:32,156 What makes you think that? 478 00:41:32,239 --> 00:41:34,492 Because my mom is rich. 479 00:41:34,992 --> 00:41:37,912 And the main characters are all poor. 480 00:41:40,831 --> 00:41:42,249 No, you're wrong. 481 00:41:43,167 --> 00:41:46,003 In this story, your mother is the main character. 482 00:41:47,171 --> 00:41:50,341 Because this story isn't a fairy tale. 483 00:41:51,425 --> 00:41:52,343 It's a fable. 484 00:41:55,971 --> 00:41:57,473 Fog is considered dense 485 00:41:57,556 --> 00:42:00,601 when it has a visibility range of less than one kilometer. 486 00:42:00,684 --> 00:42:03,938 A fog warning was issued yesterday, and it is still in effect today. 487 00:42:04,021 --> 00:42:07,942 Did you know that the main hindrance to safe flights 488 00:42:08,025 --> 00:42:10,528 is not typhoons or lightning, but fog? 489 00:42:10,611 --> 00:42:12,863 "Anyone who injures their neighbor 490 00:42:12,947 --> 00:42:14,865 is to be injured in the same manner." 491 00:42:15,824 --> 00:42:18,619 Although the number of accidents is the highest on clear days, 492 00:42:18,702 --> 00:42:21,622 the fatality rate is the highest on foggy days. 493 00:42:21,705 --> 00:42:25,167 Please be careful of the fog. This is Park Yeon-jin. 494 00:42:30,381 --> 00:42:31,715 "Eye for eye, 495 00:42:32,383 --> 00:42:33,717 tooth for tooth... 496 00:42:34,385 --> 00:42:36,053 ...fracture for fracture." 497 00:42:37,012 --> 00:42:39,598 "The one who inflicted the injury must suffer the same." 498 00:42:42,393 --> 00:42:43,310 I don't know. 499 00:42:45,521 --> 00:42:46,438 That sounds... 500 00:42:47,398 --> 00:42:49,066 too fair to me. 501 00:42:50,651 --> 00:42:51,569 Don't you think?